Search This Blog

Saturday, April 24, 2021

LÊ KIẾN THÀNH: CON TRAI LÊ DUẨN VIẾT

 

Lê Kiên Thành: Tôi cầu mong chúng ta sẽ thức tỉnh
 Điều rõ nhất tôi cảm nhận được là chưa bao giờ cái xấu và tội ác đến với chúng ta 
bình thản như thế này. Người ta nhìn nó thản nhiên, như là điều tất yếu.
 Đó là buổi sáng, khi tôi đọc tin về một cậu thanh niên cứa cổ đứa bé 8 tháng tuổi; 
đó là khi tôi đọc tin về những người dân cùng xông vào đánh chết một kẻ trộm chó… 
Có những người trong chúng ta hôm nay dùng cái ác và cái xấu để sinh tồn. Việc một 
tên cướp bị  tuyên án tử hình vì chém đứt tay một người và trước đó đã chém 14 người, 
nhưng bà mẹ đẻ ra thằng bé đó không hề mảy may ân hận. Đó là hình ảnh đáng sợ nhất: 
một người mẹ biết quý con mà không còn coi sự sống của người khác ra gì.
 Có thể con người VN hôm nay dường như đang gặp phải một sai lầm nào đó trong 
tổ chức cuộc sống, khiến cho tình cảm, lòng thương người, sự vị tha đang bị biến dạng 
một cách ghê gớm. Đó là điều quá lạ lùng với xã hội này.
 Có lẽ chưa từng có một giai đoạn nào trong quá khứ mà người VN phải trải qua
 tình cảnh như ngày hôm nay. Người Việt từng sống dưới ách nô lệ cả nghìn năm 
của các triều đại phương Bắc, từng bị đế quốc, thực dân đô hộ, chịu đựng đủ sự tàn ác, 
bóc lột từ ngoại bang.
 Nhưng chưa bao giờ tôi nghe được về chuyện người Việt tàn ác với chính đồng bào 
của mình. Chưa bao giờ người Việt đối xử với nhau hằn học đến thế, man rợ đến thế. 
Chúng ta không nghèo như ngày xưa, không đói như ngày xưa, tại sao chúng ta lại ác 
hơn ngày xưa?
 Những gì đang diễn ra ở đất nước ta hôm nay, có lẽ cần phải được suy nghĩ cho thật kỹ. 
Ví dụ, tại sao nhiều người có tiền mà vẫn tham nhũng khủng khiếp như vậy? Có lẽ đó 
không phải văn hóa.
 Người ta hay nói “bần cùng sinh đạo tặc” nhưng nhìn vào xã hội mình, đúng là đạo 
tặc có một phần từ bần cùng đi lên, nhưng một phần rất đông đạo tặc lại sinh ra bởi 
những người không bần cùng. Những quan chức phạm hàng loạt tội ác mà chúng ta 
thấy trong những năm qua, họ đâu phải là những người bần cùng?
 Chúng ta có thể dùng từ gì khác ngoài từ “dã man” khi mà một con người có thể 
cứa cổ một đứa bé 8 tháng tuổi, khi mà một cậu thanh niên còn đang đi học có thể 
giết chết cả một gia đình để cướp của, hay một chàng trai trẻ mặt mũi sáng ngời 
có thể giết cả gia đình +  bạn gái để trả thù.
 Mà sự tàn ác không chỉ xuất hiện ở đó. Tôi nhìn thấy sự tàn ác cả ở những vụ án tham ô, 
 tham nhũng, cướp đất dân nghèo của những người có quyền lực. Tôi nhìn thấy sự tàn ác
 trong những vụ án oan mà những người đại diện pháp luật bằng sự lạnh lùng, vô tình, 
vô trách nhiệm của họ, đã vội vã đưa ra những kết luận điều tra vô lý nhất mà không
 cần quan tâm đến việc họ có thể đẩy một con người vô tội vào con đường chết.
 Không biết các nhà lãnh đạo đất nước có bao giờ ra đường nhìn những người nông dân
 đi biểu tình không. Nhưng tôi cứ nhìn những bà già trùm khăn ngồi bên vệ đường trong 
đoàn biểu tình, càng nhìn càng không tin nổi họ đang làm gì xấu hay đang cố giành về 
cho mình những thứ không phải của mình.
 Nếu bản chất họ thế thì sẽ không có việc họ đi theo cách mạng trong suốt cuộc kháng
 chiến. Họ sẽ không hiến cả nhà cửa của mình, gia sản của mình, con cái của mình 
cho cách mạng. Vậy mà chúng ta đã làm gì để khiến họ thành ra như thế? 
Tại sao những cái đã tạo ra sức mạnh phi thường cho chúng ta trong quá khứ thì 
giờ đây chúng ta lại đang phá vỡ nó?
 Khi góp ý cho Đại hội Đảng, tôi từng nói một điều rất đau khổ là bản thân chúng ta
 chưa tạo được một cơ chế dân chủ cho chính Đảng của mình. Và khi chưa thể làm 
được điều đó, ta khó lòng tạo ra sự dân chủ cho cả xã hội. Và sự mất dân chủ này
 sẽ làm biến dạng ghê gớm, biến dạng sâu sắc Đảng. Sự biến dạng này nó sẽ gây ra
 những sự biến dạng trong các vấn đề khác: vấn đề về kinh tế, về xây dựng, về giáo
 dục, về con người… Mà sự biến dạng đó sẽ vô cùng nguy hiểm!
 Việc những người Việt sẵn sàng trói và đánh đến chết một kẻ trộm chó không đúng 
với bản chất của dân tộc này. Việc 5 người công an cùng đánh một nghi can của 
vụ án đến chết cũng không đúng với những gì tôi biết về dân tộc này. Tôi không tin
 một người có thể cứa cổ đứa trẻ 8 tháng tuổi có thể chết vì dân tộc mình. Những 
người không biết động lòng, không biết xót xa trước sự đau khổ của người khác 
thì không thể nào chờ đợi tình yêu đất nước từ họ.
 Có lẽ, những điều mà chúng ta đã từng vì nó mà chiến đấu ngày xưa, thì giờ
 chúng ta đang phản bội nó, đi ngược lại nó, xa rời nó.
 Ngày xưa chúng ta chiến đấu để bảo vệ nhân dân, để giải thoát nhân dân khỏi 
những bất công, bóc lột, thì bây giờ sự bất công đang quay trở lại trong sự
 phân chia lợi ích giữa những người có chức có quyền với những người dân
 thường, giữa những người giàu với những người nghèo.
 Khi người dân yêu ta, họ sẽ yêu đến tận cùng. Nhưng để đến lúc họ quay lưng lại, 
thì sự quay lưng ấy cũng có thể sẽ khủng khiếp hơn cả những gì mà chúng ta 
có thể hình dung. Tôi cầu mong chúng ta sẽ thức tỉnh sớm để vẫn giữ gìn được 
bản chất tốt đẹp của dân tộc này!”.
***
 QH đang họp. Nếu lời cầu mong của một trí thức con nhà nòi cộng sản,
 từng tự ứng cử ĐBQH nhưng không được chọn, được phát cho các đại biểu 
đã được chọn, gã hy vọng sẽ có thế rúng động lương tri các người để các 
người cái gọi là QH cùng lên án cái ác, ngăn chặn cái ác.